役員/従業員の紹介

朴佑宰(パク・ウジェ)理事長


翻訳協同組合理事長

ソウル外国語大学院大学校通翻訳大学院韓中科卒業

中国語通翻訳士

金奉載(キム・ボンジェ)理事


協同組合活動家兼社会連帯経済(Social and Solidarity Economy)講師

英語翻訳士

李世炫(イ・セヒョン)理事


英語国際会議通訳士、英語翻訳士

韓国外国語大学校通翻訳大学院韓英科国際会議通訳専攻卒業

韓国外国語大学通翻訳大学院韓英科講師

李旻奎(イ・ミンギュ) 監事


労務法人(社労士事務所)ハムケ代表社労士
領南大学校法学科卒業

崔在稷(チェ・ジェジク) 事務局長


韓国外国語大学校スペイン語科卒業
西大門区協同組合協議会運営委員
ソウル地域協同組合協議会理事
(異業種と連帯する集い)小さなモンドラゴン会長

李洙瓊(イ・スキョン)事務局員


韓国外国語大学校アラブ語科卒業

翻訳協同組合初代理事長
英語翻訳士
ハンサルリムソウル中西支部代議員

組合員

翻訳協同組合の組合員70人中、翻訳士・通訳士は50名です。では、残り20名は誰でしょう。


鑑定評価士、教職員、記者、社労士、デザイナー、司法書士、弁理士、税理士、薬師、シェフ、銀行員、プログラマー、ファンドマネージャー、会社員など、「共に生きる」という価値を共有する一般組合員と後援者です。


一般組合員は自分の分野の監修を担当することで、通訳・翻訳の品質を高めています。そして、一般組合員と後援者の職場には通訳・翻訳が必要な仕事があります。私たちは、仕事を外部からの依頼だけに依存せず、自ら仕事を作り出します。

一般組合員が各々の専門分野で培った経験と多くのアイデアは民主的な組合の運営の土台になります。翻訳士・通訳士の組合員と一般組合員はこれからも共に歩んでいきたいと思います。

翻訳協同組合 

 [03716] ソウル市西大門区城山路318-14、201号(延禧洞) 

 T 82. 2. 388. 0003 

 F 82. 2. 338. 0043 

 M 82. 10. 9050. 3355 

 E-mail : jjc@transcoop.net 

floating-button-img